Pular para o conteúdo principal

Mowgli, o menino lobo nas páginas da revista O Tico-Tico


Mowgli é um personagens protagonistas de uma série de contos escritos pelo britânico Rudyard Kipling (1865 - 1936) de 1893 a 1895, compilados em dois livros The Jungle Book (1894) e The Second Jungle Book (1895), ambos ilustrados pelo pai do escritor, John Lockwood Kipling.

Mowgli é um menino criado entre por um casal de lobos que conviveu com diversos animais
(mais um exemplo do tropo da criança selvagem), conforme já comentei em outro post, Mowgli é visto como uma das inspirações para Edgar Rice Burroughs na criação de Tarzan, as histórias de Mowgli são mais próximas das fábulas, embora não sejam incomum encontrar adaptações com aventuras similares ao Tarzan (fazendo dele um tarzanide via retcon). Os contos de Kipling inspiraram Bande-Powell na criação do escotismo.

No Brasil, o primeiro tradutor do livro The Jungle Book foi o escritor Monteiro Lobato para a Companhia Editora Nacional, o título livro foi traduzido como O Livro da Jangal, jângal (grafia atual da palavra) é uma cognato para jungle, o termo define um tipo de floresta densa e impenetrável cercada por árvores, a origem da palavra é o termo jangla do sânscrito, que significa terra não-cultivada, contudo, a tradução mais comum troca o termo jângal por selva (do latim silva), selva serve para definir floresta tropical, enquanto em inglês jungle é o termo mais usado, embora muitas vezes defina uma terra selvagem (fruto da colonização europeia) em português. Em espanhol há também o cognato jungla.


.  Em 1 de janeiro de 2019, as histórias e traduções de Monteiro Lobato (1882-1948) entram em domínio público, algo que já ocorre com a obra de Kiplin, ou seja, sua primeira tradução brasileira também estará, uma vez que pela legislação brasileira, o domínio público passa a valer após 70 anos da morte do autor.



Pesquisando na Hemeroteca Digital Brasileira, descobri algumas história do Mowgli na revista O Tico-Tico, contudo, não seriam quadrinhos, mas sim contos ilustrados.

A revista publicou anúncios da própria Companhia Editora Nacional para a Coleção Terramarear nos anos 30, onde o livro vinha com o título Mowgli - O Menino Lobo.



                   
Anúncio da Coleção Terramarear O Tico-Tico 1446, junho de 1933


Em 1942, Sabu Datagir estrelou como Mowgli em The Jungle Book, no mesmo ano, em O Tico-Tico 1874, a revista publicou o conto Os Irmãos de Mowgli (Mowgli's Brothers), que embora cronologicamente seja a primeira história da série, foi escrita após o primeiro conto escrito por Kipling, In the Rukh, publicado em junho de 1893 na coletânea Many Inventions, que mostrava o Mowgli adulto, Mowgli's Brothers foi publicado pela primeira vez em 1894 numa edição da revista St. Nicholas Magazine. 

O texto deixa claro que a editora cedeu a tradução do conto para a publicação, curiosamente, o conto foi ilustrado pelo Oswaldo Storni, o mesmo que em 1937 havia adaptado em uma página de quadrinhos, um conto de Tarzan para a edição 1668.












Ver também
O Guarani e Sepé em quadrinhos

Fontes
The Jungle book
Jungle
Escritor criou mito que o cinema banalizou
Alô para as obras em domínio público
Selva - Wikipédia em espanhol
The Jungle Book (Literature) - TV Tropes
Coleção Terramarear

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Muttley e Rabugento

Muttley e Rabugento (Mumbly no original) são bem parecidos, nesse texto pretendo explicar as origens criativas contar um pouco da história desses personagens ao longo dos anos.

Mangás brasileiros ao longo das décadas

Esse texto é uma atualização do texto publicado no site Kotatsu Wikia, onde fui convidado a colaborar em um texto pré-existente.


Histórias em Quadrinhos em domínio público nos Estados Unidos

Quando se diz que uma obra está em domínio público, significa que seus direitos expiraram e que pode ser usada livremente. Contudo, definir o domínio público não é uma tarefa fácil.